Ai Pin: 手のひらに映る未来—新時代のウェアラブルAIアシスタントが登場

動画概要

Ai Pinは、米国のスタートアップ企業Humaneが開発したウェアラブルなAIアシスタントです。このデバイスは699ドルで、使用するには月額24ドルのサブスクリプションが必須となります。

従来のディスプレイと異なり、手のひらに投影できるレーザーインクディスプレイを使用し、タッチパッド、ジェスチャー、音声コマンドで操作します。

小さなピンバッジの形をしており、衣服にクリップして使います。広角カメラ、深度センサー、マイクアレイ、LTE接続、レーザープロジェクター、各種センサー、Snapdragon SoCを搭載しています。

OpenAIやマイクロソフトとのパートナーシップにより、SnapdragonのローカルAIエンジンとクラウド上のAIサービスを介して動作します。メッセージのやり取り、通話、メール、スケジュールの確認、外国語の同時通訳、ナビゲーション、リサーチなど、日常的なタスクをスマートフォンなしで実行できるのが特徴です。

予約は2023年11月16日から始まり、出荷は2024年初めを予定しています。このデバイスは、装着者の周囲の環境をカメラとセンサーでスキャンし、様々な質問に回答することができます。

果たして、海外からはどんなリアクションがあったのでしょうか。

13 Comments
2023-11-14
2023-11-14

コメント

  • Miguel Medina
    Miguel Medina

    新しい技術を見るのは好きだが、これがうまくいくとは思えない。価格からこの2人の鬱陶しいプレゼンテーションまで、すべてが最悪だ。ニッチな市場にはいいかもしれないが、それ以上ではない。

    As much as I love to see new technology I don’t see this working out. From the price to the depressing presentation from these two, everything is bad. Might be good for a niche market but no more than that.

    1
    Translated By HONKOME

  • Tony B
    Tony B

    じゃあ、どうやってYouTubeのこういうビデオを見ればいいんだ?

    So how em I going to watch YouTube videos like these???

    0
    Translated By HONKOME

  • Dale BCR
    Dale BCR

    これは素晴らしい。あとは、スタートレックの通信機を3Dプリントして、それを持つだけだな。

    This fantastic. Now all I need is to 3D print a Star Trek communicator to hold it. Enterprise enterprise two to beem up.

    0
    Translated By HONKOME

  • FoxDog
    FoxDog

    これは使うのに最悪だ。基本的に何が起こっているのか視覚的にわからない。目の不自由な人には最適だ。

    This is going to suck to use. You basically have no visuals of wtf is going on. This is great for blind people.

    0
    Translated By HONKOME

  • David Droogleever
    David Droogleever

    そうだ!これで一日中画面とにらめっこという問題も解決だ。🤦

    Yes! This solves the problem of constantly staring at screens all day. 🤦

    1
    Translated By HONKOME

  • Kayla Wilhelmi
    Kayla Wilhelmi

    イヤホンが付いていたらもっと良かったのに。

    人前で音楽を流して、自分が聴いているものを他の人に聞かせるつもりはない。また、プライベートなメールの内容を読み上げさせたり、通話内容をみんなに聞かせたりするつもりもない。

    I would like it so much more if it came with earbuds. I'm not going to play music in public to make other people listen to what I'm listening. I'm also not going to have it read out loud what my private text conversations are or share my phone calls for all to hear.

    0
    Translated By HONKOME

  • FoxDog
    FoxDog

    aiピンがすべてのやり取りの前に広告を流すのが待ち遠しいな。

    Cant wait for the ai pin to spam commericals before every interaction.

    0
    Translated By HONKOME

  • Forever Alone Guy
    Forever Alone Guy

    彼ら自身がAIに見えるのに、この2人がAIデバイスを売っているのは皮肉なことだ。

    It's ironic these two are selling an AI device when they themselves look AI

    0
    Translated By HONKOME

  • L. Genesis
    L. Genesis

    これは、そもそも開発されるべきではなかったタイプの技術だ。ディストピア小説から飛び出してきたようなものだ。これは、人々がテクノロジーの移植手術を受け入れるようなものだよ。

    This is the type of technology that never should have been developed in the first place. Something straight out of a dystopian novel. This is conditioning people to accept technological implants. #never

    0
    Translated By HONKOME

  • Steven Bukosky
    Steven Bukosky

    レーザーが子供や背の低い大人の目に当たったらどうするのだろう?顔認識は欲しいが、名前を声に出してぼかしたり、目の前にいるすべての顔に名前をつけたりしてほしくない。アーモンドのデモが一番興味をそそられた。第一に、正確に認識させること。次に、私が食べているところから食べ物を認識し、栄養を合計する。それができれば、それだけでゲームチェンジャーになると思う。私はT-モバイルを使っていて、iPhoneは事実上私の体に埋め込まれている。

    What if the laser hits the eye of a child or shorter adult? I'd like facial recognition, but I don't want it blurting out the name aloud, nor naming every face in front of me. The almond demo was the most intriguing. First, make it accurate. Second, make it recognize food in from on me being eaten and total up the nutrition. If it could do that, I think that alone would be a game changer. As I have T-Mobile and my iPhone is practically imbedded to my body, I don't want to pay $24 per month.

    1
    Translated By HONKOME

  • Budz Tejano
    Budz Tejano

    左手でも使えるのだろうか?右手が必要になりそうなのだが...。

    Will this work using my left hand because I'm going to need my right hand if you know what I mean

    1
    Translated By HONKOME

  • alexandre cassini
    alexandre cassini

    かなりクールだ!ただ、それを保護するために外側のケースが必要だなんて信じられない!たまに落下するのは間違いなさそうだし、外側のシェルは結果的に保護する必要がないように設計されているはずだ!

    pretty cool! just cant believe you need an outside case to protect it! it seems like it will for sure fall occasionally and the outer shell should be designed consequently with no need for a protective outer shell!

    1
    Translated By HONKOME

  • W.S.
    W.S.

    今のところ携帯電話の代替品としてではなく、スマートウォッチを補完する、あるいは代替する可能性のあるものとして、私はこのアイデアにセンセーショナルなものを感じた。

    また、よりコンパクトで、カラフルな2Kプロジェクションを搭載し、手にタッチスクリーンを持つ新しいバージョンも想像している。

    唯一、少し不便だと思うのは、タッチの代わりに声に出してすべてを操作することだ。特に、最終的な価格が他の国でも利用しやすいものになり、AndroidやiOSのようなシステムと互換性があれば、私はこの製品に多くの将来性を感じている。

    世界市場を揺るがし、大手テック企業に挑戦する大きな可能性を秘めている。

    もう欲しくなっちゃったよ、あはは...。

    I found the idea sensational, not as a substitute for the cellphone at the moment, but as a complement or even a possible replacement for smartwatches. I also imagine a new version, more compact, with colorful 2K projection and a touch screen on your hand. The only thing I find a bit inconvenient is interacting everything out loud instead of touch. I truly see a lot of future for this product, especially if the final price is more accessible for other countries and if it's compatible with systems like Android and iOS. It has great potential to shake up the global market and challenge the big tech companies. I already want one, haha...

    1
    Translated By HONKOME

Video Title: Humane launches AI Pin (full presentation)

Watch on YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=th3vzKTE0O8

おすすめコンテンツ

他の翻訳された動画

About Us

All rights belong to YouTube or the respective owners.
If you have any issues, please contact us through the inquiry form.