「日本人は自分たちを貧乏に感じているか」路上インタビューがちょっとした話題に海外の反応

動画概要

日本は貧しくなっているのでしょうか。消費支出の動向から見ると、以下のような状況です。

日本の平均消費支出は、2020年に前年比5.3%も大幅に減少しました。コロナ禍による外出自粛や収入減が直接の要因ですが、1990年代以降、消費者物価指数がほとんど上昇せず、デフレ状態が長期にわたり続いていることが背景にあります。これは日本人の所得が伸び悩み、消費意欲そのものが低迷している証左でしょう。この点から見れば、日本の家計は貧しくなりつつあると言えます。

一方で、YouTubeのチャンネル「Asian Boss」では、日本人に直接「貧しいと感じるか」を聞く路上インタビュー動画が公開されています。動画では、ほとんどの人が「貧しいとは感じない」と答えています。ただし、若者世代を中心に、将来への不安を抱える人も少なくないようです。日本の現状を端的に示す興味深い内容ですので、ぜひ視聴していただきたいです。この動画のコメントを翻訳して、海外の反応として紹介します。

22 Comments
2024/02/04
2024/02/04

海外の反応とコメント

  • @JJ-rp2df
    @JJ-rp2df

    かつて日本が享受した繁栄と華やかさとは対照的だ。

    A stark contrast to the prosperity and glamorour Japan once enjoyed

    1
    Translated By 佐々木 大和

  • @nuarayama8418
    @nuarayama8418

    ビッグマック1個を買うのに必要な時間は以下の通り

    アメリカ:19分
    イギリス:24分
    ドイツ:26分
    フランス:27分
    日本:29分
    韓国:32分
    中国(北京):56分

    日本は確かに貧しくなっている。

    The amount of time needed to buy one Big Mac is as follows

    United States (LA): 19 min
    Australia: 19 min
    United Kingdom: 24 min
    Germany: 26 min
    France: 27 min
    Japan: 29 min
    South Korea: 32 min
    China (Beijing): 56 min

    Japan is indeed becoming poorer.

    1
    Translated By 佐々木 大和

  • @dw620
    @dw620

    日本の住宅価格は、西欧、アメリカ、カナダ、オーストラリアなどと比べてはるかに安い。

    大都市への通勤圏内の快適な田舎であれば、US$20,000以下で、良質な空き家を購入することができる。

    House prices in Japan are much less than in Western Europe, USA, Canada, Australia, etc.

    You can purchase a decent quality akiya (vacant house) in "walk in" condition in a pleasant rural area within easy commuting range of the big cities for under US$20,000.

    1
    Translated By 佐々木 大和

  • @Aki-yn4pg
    @Aki-yn4pg

    いくら稼ぐかではなく、銀行口座にいくら残っているかが重要なのだ。たくさん稼いでも、無頓着に使ったり、不必要なものに散財したりすれば、結局は貧乏になる。😅

    It’s not how much you earn but how much is left in your bank account. You can earn a lot but if you spend mindlessly and splurge on unnecessary things, you will still end up poor. 😅

    0
    Translated By 佐々木 大和

  • @dasXperiment
    @dasXperiment

    給与や収入を尋ねるときは、必ず税引き前か税引き後かを尋ねてほしい。そうでなければ、これらの数字を比較することができないので、価値がない。ありがとう。

    When you ask for salary or income, please always ask if that is before or after taxes. Otherwise these numbers are worthless as one cannot compare them. Thank you.

    0
    Translated By 佐々木 大和

  • @user-ig5wx6mz5r
    @user-ig5wx6mz5r

    日本の問題は、これだけ賃金が低くて生活が苦しいのに、韓国、中国、ベトナム、インドなど他のアジア諸国と違って、海外に出て行く日本人が少ないことだ。海外に出て行く日本人が増えれば、国や企業は危機感を持ち、人手不足で賃金を上げざるを得なくなる。

    The problem with Japan is that even though the wages are so low and it is difficult to live, there are few Japanese people who go abroad unlike other Asian countries such as Korea, China, Vietnam and India. If more and more Japanese people go abroad, countries and companies will have a sense of crisis, and they will have to raise wages due to lack of manpower.

    0
    Translated By 佐々木 大和

  • @cmf1402
    @cmf1402

    タイの僧侶のところに滞在していた男性は、いろいろなことを経験してきたようだ。後日、何らかの方法(例:インタビューやEメール)で彼にもっと質問することができれば最高。

    The man who stayed with the thai monks sounds like he's been through a lot. It would be great if you could ask him more questions later on somehow (eg: interview or email).

    0
    Translated By 佐々木 大和

  • @awdrifter3394
    @awdrifter3394

    手取り額のことを言っているのだろうか?フルタイム労働者にとっては悪くない額だ。

    Are they talking take home amount? That's not too bad for the full time workers.

    0
    Translated By 佐々木 大和

  • @ForAnAngel
    @ForAnAngel

    日本に住むのがそんなに安いなら、定年退職したら移住するかもしれない!

    If it's that cheap to live in Japan I might just move there when I retire!

    0
    Translated By 佐々木 大和

  • @IhsanIbrahim
    @IhsanIbrahim

    お金持ちでなくても、心が満たされていると感じるものは何か、という最後の指摘は健全だ。私は微笑んだ。

    The last point about what make you feel your heart fulfilled even you are not rich is wholesome. I smiled.

    0
    Translated By 佐々木 大和

\下記の外部記事をクリックして読んでもらえると次の記事作成の励みになります/
\ログインすると、みんなの感想が集まるよ/
Updated Infomation
2024/3/4 タグページを作成
Future Plans
2024/X/X SNSシェアに対応2024/X/X ユーザーページを作成

All rights belong to the respective owners.
If you have any issues, please contact us through the inquiry form.