大谷翔平がドジャースと10年総額7億ドルの大リーグ史上最高額で契約してしまう【海外の反応】

動画概要

大谷翔平選手がロサンゼルス・ドジャースと10年総額7億ドル(約1015億円)で契約したことが報じられています。この契約は、大リーグ公式サイトによると、世界のスポーツ界全体を見渡しても史上最大の契約と言われています。

大谷選手は二刀流として投打で活躍しており、どちらもトップクラスの成績を残しています。2021シーズンでは46本塁打を放ってア・リーグMVPに輝き、昨季は史上初のダブル規定に到達しました。今季は投手として10勝、打者として42本塁打を放っていることで、メジャー初の2年連続「2桁勝利・2桁本塁打」を成し遂げました。

これらの成績を考慮に入れると、大谷選手の価値はさらに高まると予想されています。彼がチームに貢献した働きはWARに換算すると、平均を上回る勝利はそれぞれ800万ドル(約11億6000万円)の価値があると評価されています。それを踏まえると年俸の中央値は7600万ドル(約110億6000万円)で、10年契約なら7億6000万ドル(約1106億1000万円)に相当すると報じられています。

以上の情報から、大谷選手の契約はスポーツ界全体で史上最高額となる可能性が高いと言えます。大谷選手のこれからの活躍が楽しみですね。

sports
20 Comments
2023/12/10
2023/12/10

海外の反応とコメント

  • @erikcoca8103
    @erikcoca8103

    パドレスのファンとしては、ペトコ・パーク(パドレスの本拠地)で彼をより多く見られるようになるのは嬉しいが、ポストシーズン進出が難しくなるのは悲しい😅😂

    As a padres fan I’m happy I’m going to watch him more at petco park but also sad he’s going to make it harder for us to make postseason 😅😂

    0
    Translated By 佐々木 大和

  • @wampabites
    @wampabites

    おめでとう、ドジャース。 翔平をよろしくね🙇

    日本中が応援しているよ🙌。

    Congratulations, Dodgers. Please take good care of Shohei🙇

    The whole of Japan will support you🙌

    1
    Translated By 佐々木 大和

  • @UpShiftTypeR
    @UpShiftTypeR

    本当の敗者はメッツとヤンキースだ。ショウヘイと契約したL.A.を祝福したい。ドジャースにはプレーオフ進出があるかもしれないし、ないかもしれない。いずれわかるだろう。

    The real losers here are the mets and the yankees , more losing season to come for new york. Congrats to L.A. for signing shohei , maybe the dodgers are playoff bound, maybe not. We shall see.

    0
    Translated By 佐々木 大和

  • @acesihatay8703
    @acesihatay8703

    僕はエンゼルスのファンだけど、彼がプレーオフを狙えるようなチームに行くのを見たいんだ。

    I'm a angels fan, but you know i'd rathe see him go to a team that going give him the best shot for a play off

    0
    Translated By 佐々木 大和

  • @BigDawgsLastWord
    @BigDawgsLastWord

    私はドジャースのファンだが、正直なところ、そのお金は2、3人の良い選手を獲得するために使うことができたのではないかと感じている。大谷は素晴らしいが、彼は29歳で30歳になろうとしている。

    I’m a Dodgers fan and honestly I feel as if the money could have been spent to acquire 2 or 3 good players. Ohtani is great but he is 29 going on 30 and I feel his prime is behind him.

    0
    Translated By 佐々木 大和

  • @dougcarter5032
    @dougcarter5032

    エンゼルスは大谷君の面倒をよく見てくれたし、大谷君が好きなプレーをさせてくれた。ありがとう😊

    thanks for nothing Angels took good care of you let you play as you chose and were was the loyalty cross town wow thanks for nothing

    0
    Translated By 佐々木 大和

  • @TheSithLord
    @TheSithLord

    7億ドルか…10年後にはビリオネアだ。

    700m. He’ll be a billionaire in ten years.

    0
    Translated By 佐々木 大和

  • @randygamez13
    @randygamez13

    ドジャースのファンはみんなすぐに切り替えるのに、彼がエンゼルスにいたときは、彼をバッシングし、憎んでいた。なんて世界なんだ。

    Crazy all the dodgers fans switch up real quick but when he was with the angels they used to bash on him and hate on him. What a world.

    0
    Translated By 佐々木 大和

  • @taze27
    @taze27

    フリーマン、ムーキー・ベッツ、大谷にとっては朗報だ。ついに優勝のチャンスが巡ってきたのだ。

    This is good news for Freeman, Mookie and Ohtani. They will finally have a chance to win one.

    2
    Translated By 佐々木 大和

  • @SkynyrdTim
    @SkynyrdTim

    しかし、彼は今や一方通行のスーパースターでしかない。彼が再び投げることがあるかどうかは疑わしい。30歳を目前にし、2度の肘の大手術を受けた人物に1000億円を支払うのは、ただただ愚かだ。

    But he's only a one way superstar now. Doubt if he'll ever pitch again. Paying 700 million for someone who's pushing 30 and had two major elbow surgeries is just plain stupid.

    0
    Translated By 佐々木 大和

\下記の外部記事をクリックして読んでもらえると次の記事作成の励みになります/
\ログインすると、みんなの感想が集まるよ/
Updated Infomation
2024/3/4 タグページを作成
Future Plans
2024/X/X SNSシェアに対応2024/X/X ユーザーページを作成

All rights belong to the respective owners.
If you have any issues, please contact us through the inquiry form.