水曜日のカンパネラ『聖徳太子』がぶっ飛んでる【海外の反応】

動画概要

水曜日のカンパネラの新曲「聖徳太子」は、歴史上の人物・聖徳太子をモチーフにしたユニークな一曲です。ファンク調のサウンドに乗せて、太子の逸話を現代的な表現で歌っている点が斬新です。

MVではメンバーが様々なキャラクターに扮し、色鮮やかな映像とシンクロするパフォーマンスが印象的です。歴史上の偉人をテーマにしつつ、水カンらしい遊び心で解釈しているところが魅力的だと思います。

SNSの海外のリアクションを見ると、「日本文化へのオマージュが新鮮」「斬新な音楽体験をさせてくれる」など称賛するコメントが目立ちます。歴史的内容をポップに昇華したこの楽曲は、国や文化を超えて多くのリスナーに支持されています。メンバーのクリエイティビティが高く評価されている作品だと言えるでしょう。

music
13 Comments
2023/10/26
2023/10/26

海外の反応とコメント

  • Mark Sutton
    Mark Sutton

    ジャンヌ・ダルクのMVに惹かれたのと同じように、このMVにも妙に惹かれた。

    i was strangely drawn to this mv the same way i was to the jeanne d’arc mv and then i found out it was made by the same director. absolutely love this mv and song

    0
    Translated By 佐々木 大和

  • KJM
    KJM

    韓国人ですが、インスタグラムで偶然ミュージックビデオを見てかわいいと思い、ここに来ました!ところで、「聖徳太子(princess shotoku)」が歌詞に入った理由が気になります。世界史の授業で習った人物ですが、歌とどんな関係があるのか気になります。 説明してくれる方いらっしゃいますか?

    한국인인데 인스타그램에서 우연히 뮤직비디오를 보고 귀엽다고 느껴서 찾아왔어요! 그런데 ‘쇼토쿠 태자(princess shotoku)’가 가사에 들어간 이유가 궁금합니다. 세계사 수업 시간에 배웠던 인물인데 노래와 어떤 상관이 있는지 궁금하네요. 설명해줄 분 계실까요?

    2
    Translated By 佐々木 大和

  • 婫瓕煖
    婫瓕煖

    ドアの外に並ぶ列がとても可愛い😍💗💗。

    門外站一排太可愛了😍💗

    0
    Translated By 佐々木 大和

  • 인직
    인직

    どんな意味を持つ歌詞なのかは分からないが、韓国語字幕がある曲(笑)ただ歌とミュージックビデオが楽しくて好きでずっと聞いている(笑)。

    무슨 의미를 가진 가사인지는 모르겠는데 한국어 자막이 있는 노래 ㅋㅋㅋㅋ 그냥 노래랑 뮤비가 신나고 좋아서 계속 듣게됨 ㅋㅋㅋㅋㅋ

    0
    Translated By 佐々木 大和

  • 포카리
    포카리

    水曜日のカンパネラ大好きㅠㅠㅠ今回の新曲も最高ㅠㅠㅠ

    수요일의 캄파넬라 너무 좋아ㅠㅠㅠ 이번 신곡도 최고ㅠㅠㅠ

    3
    Translated By 佐々木 大和

  • YumeSakuraDance
    YumeSakuraDance

    わあああ、素晴らしい!!!ウタハの声はとても美しい <3

    wahhh amazing!!!! Utaha's voice is so beautiful <3

    2
    Translated By 佐々木 大和

  • ФЕЛИКС1988
    ФЕЛИКС1988

    君はとてもキュートだ。 ゴリラズと何かやるべきだよ。

    Ты такая милашка.Тебе надо что то сделать с группой Gorillaz

    2
    Translated By 佐々木 大和

  • A S
    A S

    このバンドは、日本のポップスはアニメの挿入歌とは別物だということを教えてくれた。

    This band showed me that japanese pop songs are something else but anime osts

    2
    Translated By 佐々木 大和

  • Henrique Figueiredo Araújo
    Henrique Figueiredo Araújo

    イヤホンをつけて聴いたところだった。くそっ、この低音はすごいな

    I had just listened to this with earphones on. Damn, that bass is amazing

    5
    Translated By 佐々木 大和

  • Felipe Contreras
    Felipe Contreras

    この曲はとても気に入っている。10人が同時に話すとドルビーサウンドシステムみたいになる」みたいなセリフが好きだし、いつものように詩羽は最高だよ。

    I like this one alott. Love the line where it goes like if" ten people talk at the same time is dounds like a Dolby sound system" and as always utaha is killing it in the whole video

    19
    Translated By 佐々木 大和

\下記の外部記事をクリックして読んでもらえると次の記事作成の励みになります/
\ログインすると、みんなの感想が集まるよ/
Updated Infomation
2024/3/4 タグページを作成
Future Plans
2024/X/X SNSシェアに対応2024/X/X ユーザーページを作成

All rights belong to the respective owners.
If you have any issues, please contact us through the inquiry form.