ソニー新発表のプロ向けのXRヘッドセット、3Dデザインに革新的な空間コンテンツ制作が可能に

@Gary_the_mememachine

スレッド概要

ソニーがCES 2024で発表したのは、空間コンテンツ制作に特化したXRシステムだ。片目4KのマイクロOLEDディスプレイや6つのカメラとセンサー、最新のXRプロセッサーを搭載した軽量なHMDと、左右で異なる形のコントローラーで、高精細なパススルー機能を実現する。

このシステムは、ソニーのメタバース事業開発部門が担当し、2024年後半に発売予定だが、価格や仕様などはまだ決まっていない。CESの会場では、試作段階のハードウエアが展示されていないという。

redditでは早速、テックギークの皆さんが反応を示しています。コメントをまとめて、海外の反応として紹介しますね!

(PSVR2に期待高まりますね)

17 Comments
2024/01/10
2024/01/10

海外の反応とコメント

  • @abbysgolfswing

    プレゼンテーションからは、これはコンシューマー向けではなく、3Dモデルやアセットを作成するためのデベロッパー向けだという印象を受けた

    I got the impression from the presentation that this wasn’t aimed at consumers but at developers for creating 3D models and assets

    99
    Translated By 佐々木 大和

  • @MarcoRiviera

    これが開発者がPSVR2のゲームを作る助けになるのか?

    But in turn does that help developers make PSVR2 games?

    0
    Translated By 佐々木 大和

  • @Mean_Peen

    実にクールだ。楽観的であることは承知しているが、VRコンテンツの開発をより簡単に、より没入感のあるものにするのに役立つだろう!

    That’s actually really cool. I know it’s optimistic, but it could help make developing VR content easier and more immersive!

    1
    Translated By 佐々木 大和

  • @jazmoley

    その通りだ。これはプロフェッショナルおよび産業市場向けだ

    Exactly. This is for the professional and industrial market

    6
    Translated By 佐々木 大和

  • @BurritoLover2016
    @jazmoley

    比較のため、ソニーは昨年のCESで3Dデザイナー向けの3Dモニターを発表した。

    私はそれを見たが、素晴らしかった。

    And for comparison, last year at CES Sony debuted a 3D monitor that was specifically for 3D designers as well. I saw it and it was amazing.

    1
    Translated By 佐々木 大和

  • @ImplyDoods

    そう、3Dモデリングは奥行き感覚がなくても慣れてしまうものですが、やはりあった方がいいですよね。CV1が発売されてからVRで3Dモデリングを試している人もいるので、ヘッドセットでアーティストやCAD作業をターゲットにする会社が出てくるのはそれほど驚くことではありませんね。

    yeah 3d modeling without depth perception is somthing 3d modellers have gotten used to but it'd still be nice to have it people have been expermenting with VR for 3d modelling since the CV1 released so its not super suprising that a company would target artists and CAD work with a headset eventually

    20
    Translated By 佐々木 大和

  • @ThiccStorms
    @ImplyDoods

    君の考えは実に未来的だな

    the representations are indeed futuristic,

    1
    Translated By 佐々木 大和

  • @MyInkyFingers
    @ImplyDoods

    将来的には、ハンドヘルドコントローラーやヘッドセットが不要なVRや、VRのリブランディングが自然な流れとなるのでしょうか。

    ホロデッキのようなものではなく、技術が進化すれば、いずれ私たちのやりとりの仕方も変わっていくのでしょうか。

    私は子供の頃からネットフォース・エクスプローラーズのようなものがあればいいと思っていましたが、そういう方向にはいかないでしょうね。でも、ジョブシミュレーターのようなゲームがあったり、在宅勤務が一般的になったりしたら、いずれは仮想的にオフィスにいるというような状況があり得ると思います。

    I do wonder if the natural progression of this will be VR or a rebranding of VR down the line that doesn’t require handheld controls, nor a headset. I’m not talking holodeck, but some sort of natural progression would eventually when the technology progresses.. try and change how we interact . I’ve always had the premise of netforce explorers since I was young but I doubt we will ever see it go that route. I do imagine though that whilst games like job simulator exist, and working from home became more accepted that there is an argument for having virtual workplaces somewhere down the line.. where you’re technically in the office , but completely virtually . And this post ended up in a different place then where I thought it would

    3
    Translated By 佐々木 大和

  • @Tronyx12
    @MyInkyFingers

    コントローラーが不要なコンパクトな形状を目指している会社もあります。メタ・スマートグラスのように、形状から始めて機能を追加しようとしている製品もあれば、クエストのように、機能はあるけれど形状を小さくしようとしている製品もあります。将来は、VR/AR機能を備えたグラスを早く作れるかどうかが勝負になるでしょう

    Companies are trying to get to a compact form factor that doesn’t require controls. Some products start with the form factor and are trying to get to the features, like the Meta Smartglasses which only takes pictures/videos and has an AI voice assistant. Others, got the features but need to scale down the form factor, like the Quest is doing. The future will be about who can get to the glasses with VR/AR capabilities faster.

    2
    Translated By 佐々木 大和

  • @Tender_Of_Twine

    くそっ。これはクールだが、すでに俺ら(一般消費者)の手元にあるヘッドセットに何かサプライズがあればいいのだが......。

    Damn. This is cool, but I sure wish they had some surprises for the headset already in consumers hands

    175
    Translated By 佐々木 大和

  • @Ok-Bee3102

    CESは新技術のためのもので、PSVR 2が前回のCESに出展されたのは新技術だったからだ。なぜみんなゲームの発表があると思ったのかわからない。

    CES is for new technology, the only reason psvr 2 was at the last one was because it was new technology. I don’t know why people thought there would be game announcements.

    70
    Translated By 佐々木 大和

  • @marveloustoebeans

    多くの人が、このVRヘッドセットが自分たちのゲーム・プロジェクトとは無関係で、ゲーム開発者とはまったく関係のない別のチームが担当していることに気づかず、激怒している。

    Everyone’s raging about this not realizing it has nothing to do with their gaming projects and is handled by an entirely different team, wholly unrelated to the game developers.

    99
    Translated By 佐々木 大和

  • @Diggs_1988

    みんな新しいpsvrだと思っているようだ。

    People seem to think it's the new psvr

    23
    Translated By 佐々木 大和

  • @unruly-cat

    仕事でこれを使うのがとても楽しみだ!また、psvr2とは直接関係ないとはいえ、ソニーがVRに投資していることを示すものであり、2つのヘッドセット間の開発が互いに影響し合うことは間違いないだろう。私が本当に望むのは、psvr2とmocopi(モバイルモーションキャプチャー)の互換性を発表してほしいということだ。まだ使用例はあまりないが、かなりクールだろう。

    I'm super excited to use this for work! Also even though its not directly connected to psvr2, it does show that Sony is invested in VR and I'm sure developments across the two headsets will feed into each other. What I really wish is that they announced mocopi compatibility with psvr2. Not much of a use case yet, but it'd be pretty cool.

    28
    Translated By 佐々木 大和

  • @Humariu506

    もしかしたら、PSVRの次の世代でARを実装し、XR(複合現実)ヘッドセットにするかもしれない。

    Maybe they'll implement AR in the next PSVR generation and make it an XR (mixed reality) headset that they could release in 5-6 years, I would say.

    1
    Translated By 佐々木 大和

  • @Chronotaru

    私には、ソニーはSIEよりもVR/ARにずっと興味があるし、長期的な開発の観点からもそうだと思えたよ。これは、サードパーティの開発者が主に担っているとしても、次世代にはPSVR3ヘッドセットが登場するという自信につながりますね。

    このヘッドセットの発表は素晴らしいニュースで、ソニーのVRがプレイステーションを超えて多様化したことを意味します。そして、これはPSVR2に依存しないで自立できるということでもあります。

    It seems to me Sony is far more interested in VR/AR, certainly in a long term developmental way, than SIE is. This improves my confidence that we will see a PSVR3 headset next generation even if third party developers mostly carry this generation. The release of this headset is excellent news, it means VR in Sony has diversified beyond PlayStation, and this means it isn't wholly dependent on PSVR2 to sustain itself.

    5
    Translated By 佐々木 大和

  • @SnowArcaten

    これは、PSVR2がプレイステーションに特化してどれだけうまくいっているかにかかわらず、ソニーがVR部門に資金を提供し続ける良い理由になりそうだ。

    ソニーがVR/ARを増やすことはPSVRの将来にとって良いことでしかないし、ゲームだけでなくVR開発をより早く進めることができると思う。

    This looks like a good reason for Sony to keep funding their VR departments regardless of how well the PSVR2 is doing for PlayStation specifically. I think more VR/AR from Sony can only be good for the future of PSVR and could advance their VR development faster than just gaming would.

    8
    Translated By 佐々木 大和

\下記の外部記事をクリックして読んでもらえると次の記事作成の励みになります/
\ログインすると、みんなの感想が集まるよ/
Updated Infomation
2024/3/4 タグページを作成
Future Plans
2024/X/X SNSシェアに対応2024/X/X ユーザーページを作成

All rights belong to the respective owners.
If you have any issues, please contact us through the inquiry form.